Donnerstag, 19. Mai 2016

Mehr von der Allerlei-Epoche - More "a bit of everything"

Es gab auch Moment um über aktuelles Geschehen, wie z.B. den Merkurtransit, zu sprechen und damit auch viele Punkte, die wir schon einmal besprochen hatten zu wiederholen.

Transit of Mercury: ideal opportunity to talk over some aspects of astronomy we learned about earlier on.


Auch um Igel und Murmeltiere haben wir uns gekümmert.

We also learned a lot about hedgehog and marmots.



Auch einige Aspekte aus dem Norden haben wir wiederholt und vertieft. Als Beispiel nenne ich hier nur dieses Lied aus Schweden "Im Frühtau zu Berge" (Bild: "Vorhang Auf").

We talked again about some aspects of our "Northern" block of main lessons.


S. hat im Werkunterricht diesen Hund gemacht und dann zu Hause Kreuzstich geübt.
S. made this dog at the woodwork lessons and cross stiched at home.

Und I. hat auch gleich selber rausgefunden, wie man Kreuzstiche macht.
And I. found out by herself how to cross stich.


Mit diesem Buch, das uns unsere Eurythmielehrerin ausgeliehen hat, haben wir nordische Mythologie wiederholt.
With this book we revised some aspects of north mythology.

Aber auch andere Bücher, wie dieses hier, begleiten uns durch unsere Allerlei-Epoche.
Other books are part of this main lesson block, too.

I. erklärt was sie alles über Maulwürfe gelernt hat.
I. explains what she has learned about moles.

Auch Französisch steht jeden Tag auf dem Programm - hier eine Seite aus "Fanette et Filippin".
Learning about animals in other languages, here French.


$

Keine Kommentare: